Cross-linguistic f0 differences in bilingual speakers of English and Korean

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

epistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer

چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...

15 صفحه اول

English and Korean Speakers’

In this study, I carried out a quasi-experimental task that attempted to examine some aspects of the Sapir/Whorf hypothesis; namely, the extent to which the grammar of one’s language affects one’s way of thinking about the experienced world. A task was designed to evaluate the influence that language operates on the mind of native English and Korean speakers in the categorization of spatial act...

متن کامل

A Cross-linguistic Study of Korean Laryngeal Stops by the Native Speakers of Chinese, English, Korean, and Spanish

This paper provides the results of an acoustic study of Korean laryngeal stop production by eight adult native speakers each of Mandarin Chinese, American English, Seoul Korean, and Latin American Spanish. Three measurements were taken: f0 (fundamental frequency), VOT (Voice Onset Time), and H1-H2 (the relative amplitude of the first versus the second harmonic of the voice source). The data ind...

متن کامل

Priming Cross-Linguistic Interference in Spanish-English Bilingual Children

While it is a defining fact of bilingualism that bilingual speakers know two languages, the way that those languages are organized in the mind is far from self-evident. Hypotheses about bilingual grammatical architecture range from the claim that there must be two separate grammars, one corresponding to each language (Genesee, Nicoladis, & Paradis, 1995; De Houwer, 2005), to the position that t...

متن کامل

Cross-Linguistic Differences in a Picture-Description Task Between Korean- and English-Speaking Individuals With Aphasia.

Purpose The purpose of the study was to examine cross-linguistic differences in a picture-description task between Korean- and English-speaking individuals with Broca's and anomic aphasia to determine whether a variation exists in the use of verbs and nouns across the language and aphasia groups. Method Forty-eight individuals (male = 29; female = 19) participated in the study (n = 28 for aph...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The Journal of the Acoustical Society of America

سال: 2020

ISSN: 0001-4966

DOI: 10.1121/10.0000498